Year
2019
Publisher
Leuven University Press
Language
Dutch; Flemish
Pages
11
ISBN
978-9-46270-193-9
Last Update
28-Nov-2025
Keywords
Language & Literature
De weg naar een (succesrijke) carrière als voltijds literaire vertaler is geen evidentie. Willem Elsschot wist het reeds, weliswaar in een totaal andere context: ‘(…) tussen droom en daad staan wetten in de weg en praktische bezwaren (…)’. Over die bindende wetten, zakelijke drempels, onverwachte kansen en institutionele realiteiten gaat deze praktijkgerichte bijdrage.
Als literair vertaler kun je niet aan de slag in loondienst bij een uitgeverij. Het gaat om afzonderlijke opdrachten voor een specifiek vertaalwerk en wordt forfaitair en/of proportioneel vergoed (zie verder). Je zult het statuut van zelfstandige (zzp’er) moeten aannemen. In combinatie met een andere activiteit (onderwijsopdracht,...
Related
See More
Beliefs Related to Mental Illness Stigma Among California Young Adults,
The Archaeologist In-Between, Olov Janse; 1892�1985
Cultura Popular y Estado en Japón, 1600-1868
As sociedades contempor�neas e os direitos humanos = Contemporary societies and human rights,
Ideology and Holy Landscape in the Baltic Crusades
Antike Malerei zwischen Lokalstil und Zeitstil, Akten des XI. Internationalen Kolloquiums der AIPMA; 13.-17. September 2010